“说,这是什啊?”赞法德说。
“也不清楚,”翠莉安答道,“但那两个外来人——他们正跟着那个倒霉机器人来舰桥。有哪个监控摄像头能拍到他们长相吗?”
[1]原词为gunk,当为戏仿“朋克”(punk)和“放克”(funk)而来。近几年出现“车库朋克”〔g(runge)+p(unk)〕或“哥特朋克”〔g(othic)+p(unk)〕虽亦是如此拼写,但考虑到本书成文年代,应与其无关。——译者
[2]指文明起源来自击燧取火。——译者
[3]原文为theBestBangsincetheBigOne,bang亦有兴奋和交欢意思。——译者
[4]原词为irrationalnumber,在数学中是无理数意思,但2∞-1并不是个无理数,仅仅是“丧失理性数字”而已。——译者
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。