接着绕过那座1761年修建殖民地大楼后院,然后再经过金球旅馆那座行将倾塌大屋,来到华盛顿街中止地方。在弥廷路——这条路在其他时期也被称作下吉尔巷和金街——他若望向东面,便会看见级级台阶组成拱形阶梯——街道不得不借助这种方法才能爬上陡峭山坡;而他若望向西面,便会瞥见殖民地时期修建起古老校舍正朝着街对面莎士比亚头像微笑——在独立战争之前,后者曾印刷和发行过《普罗维登斯公报》与《国家日报》。继续向前就会来到那座修建于1775年、精致典雅第浸礼会教堂——那些无可匹敌吉布斯式尖塔,以及那些翘立在教堂之上乔治亚式屋檐与圆顶阁楼,无不彰显着它奢华。从这里开始往南临近街区要和善得多,并且最终发展繁荣出片精美绝伦老式豪宅;但是那些古老小巷依旧在悬崖之下向着西面延伸,从它们那满是山墙古旧中透出阴森气息,并渐渐浸入片五彩缤纷、纷繁错杂衰败之中。这片邪恶而古老水滨地带被逐渐朽坏码头与眼睛浑浊杂货商人围绕着,独自沉浸在各个国家传播来恶习与污秽中,追忆着那段荣耀东印度时代——那些幸存下来小巷还沿用着过去称呼,像是“口袋”“金条”“金子”“白银”“硬币”“多布隆”“君主”“荷兰盾”“美元”“十分币”和“美分”。
待他长得再大些也更富冒险精神时候,年轻瓦德偶尔会冒险进入这片由摇晃房屋、破旧横窗、倒塌台阶、扭曲栏杆、黝黑面孔与无名怪味杂糅成混乱地带;迂回地沿着南中央大道走到南沃特街上,找出那些渡船与完好汽轮依旧会停靠码头,然后转向北面地势较低地方,经过那座建于1816年、有着陡峭屋顶大仓库与格雷德大桥前宽阔广场——在那个地方,那座建于1773年交易所依旧靠着自己古老拱形结构坚实地耸立着。他会在广场停留片刻,欣赏这座古老小镇那令人眼花美丽——看着它耸立在东面悬崖上,用两座乔治亚时期尖塔当作装饰,并且将新基督科学派教堂那巨大穹顶当作王冠戴在头上,就像伦敦将圣保罗教堂穹顶当作王冠样。他最喜欢在接近傍晚时候抵达这片地方,在这个时段,倾斜阳光会为交易所以及山坡上那些古老屋脊与钟楼涂上层金色,并在码头周围洒下奇妙魔法——过去,那些普罗维登斯大商船曾在这些码头边下锚靠岸,但现在它们都陷入长长睡梦之中。在长长地凝视过后,他会像是个诗人般深深地爱上这幅美景,并怀着这种爱慕近乎眼花
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。