发生在金字塔顶端拳击赛;记起那些*诈贝都因人以及他们转而袭击情形;记起那段被绑在绳子上吊放进无底石头深渊经历;还记起自己曾被吊在绳子上疯狂地摇晃,然后又头扎进泛着芳香与腐烂刺骨虚空之中。觉得自己正躺在块潮湿岩石地板上。捆在身上绳索依旧紧紧地咬着。周围非常冷,而且似乎察觉到股非常微弱但令人恶心气流正在缓缓地扫过周围。石头竖井那参差不齐岩壁给留下瘀伤与创口让觉得疼痛难忍,而某些混杂在那缕微弱气流中刺鼻味道让这种疼痛转变成像是针扎或火烧般刺痛。在这样情形下,仅仅个翻滚动作便足以让全身伴着难以言喻痛苦不断地抽搐。当翻身时候,感觉到上端传来股拉力。这让意识到,那条放下来绳索依旧连接着地表。但不知道是否还有阿拉伯人在上面拉着它;也不知道在地下多深地方。只知道周围是完全,或近乎完全黑暗;因为没有任何月光能透过遮眼布;但依旧不太愿意相信自己感官,也不愿意根据下降时度过那段漫长时光,得出现在置身极深地底推论。
不过,至少知道自己在个距离地表较远空洞里,也知道空洞正上方有个从岩石里凿出来开口。据此,含糊地推测出这所囚禁着临时监狱可能是掩埋在地下卡夫拉入口礼拜堂——也就是斯芬克斯神庙——或许,正躺在神庙中某条内部走道上,不过上午游览此地时,导游肯定没有带经过这里;倘若能找到条路回到被封闭神庙入口,那或许就能轻易地逃离眼下困境。这个过程就好像是在座迷宫里漫无目地游荡;但并不会比以前经历过那些麻烦更加糟糕。逃亡第步便是摆脱掉捆在身上绳索,还有遮眼布与口塞;而这对来说这并不是件困难事情,因为在漫长而又丰富多彩职业生涯中,许多比那些阿拉伯人更加高明专家曾试图用任何已知方法来禁锢住,但却从未能战胜脱身技艺。
接着,意识到那些阿拉伯人如果找到某些说明或许已经挣脱束缚证据——例如他们手中握着绳子发生明显摇摆与搅动——那他们可能会等在出口前,准备好继续攻击。当然,这种顾虑前提条件是确被囚禁在卡夫拉斯芬克斯神殿里。即便真位于距离地表很远地下洞穴,头顶上那个连通着外界洞口——不论它藏在何处——也不会距离那个靠近斯芬克斯雕像、现在经常被使用神庙入口太远;因为游客所熟悉区
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。