[105]流行于日本江户时代中期至明治时代初期通俗插图读物。
[106]
[95]日本民俗之。在特定月龄日子里,人们聚集在起摆上供品,边聚餐边等待月出。
[96]芒草为秋天七草之。日本人中秋赏月时要供奉团子和芒草。
[97]日本人扫墓时,要用水清洗墓碑。
[98]日本江户时代代替官府掌管村里民政、年贡、公事等事务地主等。身份为农民。
[99]现在日本东京都品川区。江户时代是东海道沿途宿驿地之,有很多旅店和妓院。
子倒是十分壮实。她自己也交代,说就是她背过去。事实到底怎样,就不知道。那个‘绿屋’甚右卫门,虽说现在做正经生意,可他从前手下,还有不少在外面晃悠着呢。也想到或许是阿镰花点小钱,让他们来干这活。可看在甚右卫门面子上,们也就不予深究。”
“阿曼是被你捉住……那,后来阿镰又怎样?”
“当天夜里是被她逃走。不过五六天之后,也在深川小旅店里抓到她。她还对龙涛寺里藏着钱财念念不忘呢,所以想等到风头过去后,再去寺里找找看。说起来她也算是老*巨猾,可做事儿没个干脆劲,要不说毕竟是个女人嘛。”
“还有那个吗啡,到底是谁拿去?”最后问道。
“这个,说来也有点可笑……”半七老人笑道,“阿曼说是阿镰给她,阿镰说是阿曼带来,双方互相推诿。其实,事情到这步,不管是谁带来,都不会对定罪轻重有什影响。可她们还是犟着,直到最后也没有招供。不过,据看来,多半还是阿曼带来吧。”
[100]指平假名。旧时没受过教育日本妇女不会写汉字,但通常都会写假名,故名。
[101]日本旧时货币单位。两四分之。
[102]总社位于日本长野县诹访市神社。现称诹访大社。在日本各地都有分社。
[103]日本旧地名,信浓国简称。相当于现在长野县全境。
[104]凌晨1点半到2点左右。
[90]日本禅宗支派普化宗带发托钵云游僧人。不穿僧衣,头戴名曰“天盖”深草笠,吹着尺八,边乞讨,边云游修行。
[91]地名。位于日本东京都墨田区西南部,隅田川东岸个地区。
[92]江户歌舞伎创始人,初代中村勘三郎(1598-1658)姓。
[93]1848-1854年,日本江户时代末期,孝明天皇时年号。
[94]1793-1853年,日本德川幕府第十二代将军。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。