历史
老鹰吃小鸡 > 尤利西斯 > 第十六章 注释

第十六章 注释(11 / 20)

[180]刺青在十九世纪欧洲贵族社会很是时髦,下文中“当今在位皇上”指英国国王爱德华七世。除他而外,俄国和西班牙王室也有文身

[181]“十分之上层阶级”是套用“十分之底层阶级”说法。见本章注[184]

[182]十九世纪有过两起康沃尔事件。(1)康沃尔公爵(即当时尚未登基威尔士亲王,后来爱德华七世)两个朋友与八七0年桩离婚案有牵连,公爵因而被要求出庭作证。(2)八八三年,都柏林堡两个*员康沃尔和弗伦奇被牵连到人数众多同性恋案件中去。

[183]格伦迪太太是托马斯・莫克斯顿(约17641838)所著喜剧《加速耕耘》(1798)中个未出场人物。她邻居成天生怕她指责自己动。所以“格伦迪太太”就成为人们日常谈话中衡量自己举止僵硬尺度。

[184]英国基督教救世军创始人威廉・布思(18291912)在其著作《最黑暗英国及其出路)(1890)中认为英国从口口十分之处于赤贫状态,并创造“十分之底层阶级”语以图唤起公众对这问题重视。

[170]克伦威尔“有许多过失”,指屠杀爱尔兰妇孺等,bao行,见第十二章注[513]。但是在克伦威尔鼓励下,六五六年有几家犹太金融巨头到伦敦和牛津来定居,他们给被内战破坏英国经济带来勃勃生机。

[171]指八九八年美西战争。西班牙军队装备很差,士气不振,因而惨败。

[172]“相应地”,原文为拉丁文。

[173]“母校”,原文为拉丁文。

[174]“祖国所在地,日子过得好”,原文为拉丁文。这里,布卢姆把谚语“哪里过得好,哪里就是祖国”作改动。

[185]“利用……时光”语套用英国牧师艾萨克・瓦茨(16741748)赞美诗《力戒懒惰》。原词为:“利用每刻大好时光。”

[186]这条广告套用《天主经

[175]本书第三章中曾写到斯蒂芬在沙丘海滩徜徉。从那里再往北走,林森德沙滩上就有半透明螃蟹。它们移动时,好像不断改变着色调。

[176]“郊区”,原文为法语,圣帕特里克是爱尔兰主保圣人,所以这说。

[177]“奥卡拉汉”,参看第六章注[40]。

[178]“收场”,原文为法语。

[179]刑法改正条例第二条禁止教唆或拉拢妇女与人勾搭成*。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

牧神记

宅猪
大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!

顽石

reinhard
他是一潭死水,他是一团孤火,他是一块顽石。如果他能感知到信息素,才会更早一点知道有人那么爱他。表里不一α攻X普通老实人B受

逆骨藏身

偷盐下酒
刚出狱就被前男友绑架了。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。年下绿茶黑心狗 X 人间凶器富贵花假ABO,大量私设,本质狗血,不会特别长。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重