历史
老鹰吃小鸡 > 尤利西斯 > 第九章 注释

第九章 注释(21 / 40)

曾称誉当时爱尔兰戏剧家辛格为埃斯库罗期(古希腊三大悲剧家之)再世,这里穆利根故意说得比叶芝更加夸大,把辛格比作莎士比亚。

[269]女演员指班德曼・帕默夫人(见第五章注[24])。海报上说那是她在都柏林第四百零五(不是8)次演《哈姆莱特》。

[270]爱德华・佩森・维宁(1847-1920)在《哈姆莱持之谜――试图解决个老难题》(费城,1881)书中说,哈姆莱特原是个女儿身,为继承丹麦国王位而装扮成男子。

[271]邓巴・普伦凯特・巴顿(1853-1937)自九00年起曾任爱尔兰最高法院审判官。当时正在查寻线索,最后出版《爱尔兰与莎士比亚联系》(都柏林,1919)。尽管他并未说哈姆莱特是爱尔兰人,却在第五章中指出,哈姆莱特当王子时候适值丹麦人统治爱尔兰时期(弦外之音是,哈姆莱特有可能是爱尔兰丹麦王子)。在序言中,他说自己曾受审判官马登(见本章注[292])篇文章启迪。

[272]鬼魂消失后,哈姆莱特曾对霍拉旭说:“不,凭着圣帕特里克名义……”见《哈姆莱特》第1幕第5场。[273]王尔德在《威・休・先生肖像》(伦敦,1889)中提出,《十四行诗》是献给个叫作威利・休斯(Wil1ieHughes)少年演员(见《十四行诗》第20页第7行:“充满美色男子,驾御着切美色”)。最初这是由英国学者托马斯・蒂里特(1730-1786)提出来

[274]休依・威尔斯(HughieWills)、威廉先生本人(Mr.Wil1iamHimself)首字均为W・H・W・H・即威廉・莎士比亚本人说原是德国人巴伦斯特尔夫提出来

[275]休斯(Hughes)、砍伐(hews)、色彩(hues),在原文中都是谐音字。

[276]王尔德(Wilde)与粗犷(wild)谐音。他因同性恋问题栽跟头(见第三章注[187])后不久,《笨拙》杂志上刊载首题为《斯温伯恩论王尔德》讽刺诗,其中有“诗人名叫王尔德,但其诗是柔顺”之句。

[277]贝斯特和斯蒂芬在同座学校教书,这天他们都从迪希校长手里领

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

顶级掠食者

水千丞
真正的顶级掠食者,掠夺最好的生存资源,捕食最顶级的猎物188男团第11本来啦~
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重