梯子,通向顶棚上个盖板洞。
进入这个猪窝时候,孚比斯
那个神秘同伴扯起斗篷,遮到
眼皮子底下。这当儿,卫队长
边破口大骂,
边赶忙——像尊敬
瑞尼埃(114)所说:“晃动阳光灿烂
枚埃居”。
“圣玛塔房间,”他说。
(114)若望·瑞尼埃(约1392—1468),法国诗人。
老太婆恨不得把他供起来。她把金币——就是黑斗篷人刚才给孚比斯那
枚——塞进抽屉。她刚
转身,那个在尘土里玩耍
披头散发、破衣烂衫
小男孩马上敏捷地跑到抽屉跟前,攫去金币,换上从柴禾棍上扯下
片枯叶。
老太婆连声唤两位老爷,请他们跟她走。她自己先上梯子。登至楼上,她把油灯搁在
口大木箱上。孚比斯俨然这里
常客,也不拘礼,自己打开
道房门,里面是
间小黑屋。他对伙伴说:“请进去吧,亲爱
。”斗篷人也不答话,径自走进去。门也就关上
。他听见孚比斯在外面插上
门闩,过
会跟老太婆
同下去
。灯光也没有
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。