“今天晚上?”
“今天晚上。”
“您敢肯定她定来?”
“您真是疯吧,约翰?这种事情还有什
可以怀疑
?”
“孚比斯队长,您可真是交桃花运!”
“怎啦,孚比斯?”
“怕让吉卜赛姑娘看见。”
“什吉卜赛姑娘?”
“有只母山羊
小姑娘。”
“爱斯美腊达?”
去‘夏娃苹果’酒店?”
“不,队长,咱们去‘老科学’酒店吧——‘老太太锯提把’:这是连音谜(101)呀!喜欢这个。”
(101)在法语里,“老”阴性又意“老太太”,“科学”
读音拆成两段,恰好意为“锯—提把”。是为连音谜。
“滚它连音谜,约翰!‘夏娃
苹果’那儿
酒好;还有,大门旁边有
架向阳
葡萄藤,
每次坐在下面喝酒,都很惬意!”
“好吧,就去看夏娃和她苹果(102),”学生说,挽着孚比斯
胳臂,“顺带说
句,亲爱
队长,您刚才说什
‘割咽街’,太寒伧。现在已经不说这种大粗话
,得说‘割喉’街。”
副主教听见全部
谈话内容。牙齿直打战,不可掩饰地浑身哆嗦。他停
会,靠着
块界石,喝醉
酒
般,接着仍然紧跟着这两个欢天喜地
混小子。
等到他跟上他们,这两个人已改变话题
“正是,约翰。总是记不住她
鬼名字。快跑,否则她会认出
。
不愿意让这个姑娘在街上跟
搭讪。”
“您尝过她滋味,孚比斯?”
说到这里,副主教看见孚比斯冷笑声,倾身贴着约翰
耳朵,轻轻说
几句什
。接着,孚比斯哈哈大笑,以胜利者
姿态摇摇脑袋。
“当真?”约翰说。
“凭灵魂发誓!”孚比斯说。
(102)“苹果”又意“乳房”。
哥儿俩开路前往“夏娃苹果”酒店。自不待言,他们先捡起
钱,而副主教尾随他们。
副主教跟在后面,面色阴沉,失魂落魄。这难道就是那个“孚比斯”:他那该死名字,自从副主教同格兰古瓦那次谈话以来,就总是缠扰他
切思想?他没法肯定。但是,这毕竟是
个“孚比斯”,单单这个有魔力
名字就足以使副主教蹑手蹑脚紧紧跟随这
对没脑子
朋友,偷听他们
交谈,观察他们
举
动,密切注意而又忧心忡忡。其实,要听见他们所说是再容易也不过
,既然他们说话声音那
大,让过往行人大体上听见他们
体己话也满不在乎。他们所谈无非是决斗、姑娘、喝酒、胡闹。
到达个街角,从附近十字路口传来
阵巴斯克手鼓
声音。堂克洛德听见军官对学生说:
“雷!快走!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。