为表面上敷衍下,跑去望望伊莎贝拉屋子;当回来时,便证实这仆人话。林-先生坐在床边他椅子上。进来,他
她枕上,瞅着她那带着痛苦表情脸上每个阴影和每个变化。
医生亲自检查病状后,抱有希望地跟他说,只要们能在她四周继续保持完全平静,这病可以见好。但他向预示,这面临危险与其说是死亡,倒不如说是永久精神错乱。
那夜没合眼,林-先生也没有。确,们根本没上床。仆人们都比平常起得早多,他们在家里悄悄地走动着,他们在做事时碰到起,就低声交谈。除伊莎贝拉小姐,每个人都在活动着。他们开始说起她睡得真香。她哥哥也问她起来没有,仿佛很急于要她在场,而且仿佛挺伤心,因为她对她嫂嫂表现得如此不关心。直发抖,唯恐他差去叫她。可是倒免掉作第个宣告她私逃人这场痛苦。有个女仆,个轻率姑娘,早就被差遣到吉默吞去,这时大口喘着气跑上楼,冲到卧房里来,喊着:
“啊,不得,不得啦!们还要闹出什乱子啊?主人主人,们小姐——”
“别吵!”赶忙叫,对她那嚷嚷劲儿大为愤怒。
“低声点,玛丽——怎回事?”林-先生说,“你们小姐怎啦?”
“她走啦,她走啦!那个希刺克厉夫带她跑啦!”这姑娘喘着说。
“那不会是真!”林-叫着,激动地站起来。“不可能是真。你脑子里怎会有这种想法?丁艾伦,去找她。这是没法相信:不可能。”
他面说着,面把那仆人带到门口,又反复问她有什理由说出这种话来。
“唉,在路上遇见个到这儿取牛奶孩子,”她结结巴巴地说,“他问们田庄里是不是出乱子。以为他是指太太病,所以就回答说,是啊。他就说,‘猜想有人追他们去吧?’愣住。他看出根本不知道那事,他就告诉过半夜没多久,有位先生和位小姐怎在离吉默吞两英里远个铁匠铺那儿钉马掌!又是怎那铁匠姑娘起来偷偷看他们是谁:她马上认出他们来。她注意到这人——那是希刺克厉夫,她拿得准定是:没有人会认错他,而且——他还付个金镑,把它交在父亲手里。那位小姐用斗篷遮着脸;可是她想要喝水时候,斗篷掉在后面,她把她看得清清楚楚。他们骑马向前走,希刺克厉夫抓住两只马缰绳,他们掉脸离开村子走,而且在粗糙不平路上尽量能跑多快就跑多快。那姑娘倒没跟她父亲说,可是今天早上,她把这事传遍吉默吞。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。