和你提起为好,深怕引起你不快,因为个人不应该和朋友谈他们遇到丢面子事,而在种被称为刺刀和圣水刷,fiveo’clock①以及圣水缸报纸上写文章当然是件不光彩事。”他性格没变,文章倒不象以前那般矫揉造作,正如有些作家,由写象征派诗转为写连载小说后便脱离浮华矫饰风格——
①刺刀和圣水刷指军队和教会,fiv队和教会服务,及提供茶余饭后谈资反动无聊报纸。
为排遣布洛克沉默给带来惆怅,又读遍古比尔夫人信;信很平淡。虽说贵族们信函少不某些应酬客套但是在开头“先生”和结尾“致以崇高敬意”这类套语之间,还能迸发出几声欢叫,几声赞叹,犹如几束花儿逾过栅栏送出浓郁香气。而资产阶级习俗使书信连正文也想不出“您理应取得成功”或至多是“您光辉成就”之类套子。那些忠实遵循所受教导姑嫂们,本正经地束在她们胸衣里,个个矜持而含蓄,要是在您不幸或高兴时刻给您写句“最深切思念”,她们便认为自己已披肝沥胆。“代母亲致意”是最高级问候用语,你很少能得到这种厚爱。除古比尔夫人信还收到封,署名萨尼隆,这名字于是陌生。字迹大众化,语言颇有情趣。无法弄清是谁写来,心里很感遗憾。
第三天早晨心里充满喜悦,因为贝戈特十分赞赏文章,他读这篇文章时不无羡慕之意。然而不会儿喜悦便化为乌有。事实上贝戈特根本没给写片言只语,只是问过自己,他会不会喜欢文章,心里怕他不喜欢。给自己提出这个问题,德-福什维尔太太作回答,她说贝戈特对文章无比欣赏,认为它堪称名家手笔。但她说这话时正在睡觉:原来是场梦。们给自己提出问题,人们总是用复杂话来回答,而且安排好几个人物在场,但这些回答是没有结果。
至于德-福什维尔小姐,每想到她就禁不住心里难过。什?她是斯万女儿?斯万生前多希望看到她在盖尔芒特家里,然而他们拒绝接待她,后来他们又主动找她,因为时间流逝使切在们眼前面目新,它根据别人对他们谈论,往们长久没见人身上注入新人格,而这期间们自己也有脱胎换骨变化,们喜好已与往日大不相同。斯万有时把女儿搂在胸前,面亲她面对她说:“亲爱孩子,有你这个女儿真福气;哪天不在人世,要是还有人提到你可怜爸爸,那定只是跟你提起,而且只是因为你缘故。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。