,被维尔迪兰夫妇逐出门外。听
这个谣传,有人便说,怪不得,维尔迪兰家中怎
再也见不到德-夏吕斯先生
人影
。德-夏吕斯先生偶然在某
地方遇见
个曾经被他怀疑过并辱骂过
人,那人当然对他耿耿于怀,可是夏吕斯自己也不主动跟那人招呼致意;于是别人便觉得,原来
点不假,小圈子里对男爵都早已众叛亲离。
话说德-夏吕斯先生被莫雷尔刚才那番话以及老板娘态度弄得哑口无言,只作出
个仙女惶恐受惊
样子,趁此机会维尔迪兰先生和夫人作出断绝外交关系
姿态,引退到第
个客厅,单独留下德-夏吕斯先生
个人,而莫雷尔在台上只顾自己忙着套小提琴。“你快给
们说说究竟发生
什
,”维尔迪兰夫人贪婪地问她丈夫。”
不知道您对他说
些什
,他脸色很激动,”茨基说,“两眼噙满
泪水。”维尔迪兰夫人装傻地说:“可
觉得,
说
话,他听
好象根本无动于衷。”她耍这种花招不能骗过所有
人。她说这话
目
无非是为
催雕刻家再重复
遍,说夏利着实哭
。这眼泪使老板娘陶醉,心里充满
自豪。她怕
就是某某门客没有听清楚,以为夏利没有哭,她绝不愿意出现那样
危险。
“不不,恰恰相反,亲眼看见,他眼眶里闪烁着豆大
泪珠,”雕刻家压低嗓门,带着
付不怀好意
笑脸悄悄说;同时他又斜睨
眼,看莫雷尔是否还在台上,直到肯定他没有听见他们
谈话,这才放下心来。可是有
个人听得真切,就是那不勒斯女王。谁要是早发现她在场,那立刻会使莫雷尔恢复已经失去
希冀。女王参加
另外
个晚会,离开时发现自己把扇子忘在维尔迪兰夫人处
,她觉得自己亲自来取
下比较好。她有些尴尬,悄悄走进来,等人
走空,准备道歉
番,寒暄几句即刻告辞。她进来时谁也没有发现,她正遇上这件事情。她立刻明白
。这是怎
回事情,心中顿时燃起
怒火。“茨基说他眼含泪水,你看见
吗?
没有看见眼泪。噢!是
,是有眼泪,
记起来
,”她怕别人真信
她
话,赶紧改口说。“可是
们
夏吕斯,怎
那
局促不安,瞧他两腿在发抖,都快要站不住
。”她冷酷无情地数落道。这时候,莫雷尔朝她跑来:“这位夫人难道不正是那不勒斯女王吗?”女王正朝夏吕斯走去,莫雷尔用手指着女王(尽管他明知就是她),“唉!发生
刚才
事情,真可惜!这下
再也不能请男爵把
介绍给她
。”“等
等,
来给您介绍。”维尔迪兰夫人说,说着就朝正跟德-夏吕斯先生说话
女王走去,几个门客随后跟着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。