思想,象某种隐花植物,某种禾本科植物样,事先便拥有某些特点,而们以为这些特点是选择而来。们只抓住次要观念,而意识不到首要原因(犹太人种,法兰西家庭,等等)。首要原因必然产生出次要观念来,到希望时刻们会将这首要原因表现出来。有观念们觉得似乎是思考结果,有似乎是不注意卫生而得来。正象蝶花科植物其形状来源于其种子样,说不定不论们赖以生存观念也好,们因之死去疾病也好,全是从们家庭传下来。
就象株花期成熟时间各异植物,在这巴尔贝克海滩上,从那些老妇人身上,看到坚硬籽实,柔软块茎。女友们有天可能就要成为这般物品。但是这又有什关系?此刻,正是开花时节。所以,德-维尔巴里西斯夫人邀出去散步时,总是寻找借口说不得空闲。去拜访埃尔斯蒂尔,也只有新交女友伴同行时才去。甚至无法找出个下午按照对圣卢许下诺言去东锡埃尔看望他。交际聚会,严肃谈话,甚至友好闲聊,如果要占去与这些少女外出时间,对产生效果,简单就和到早餐时间,不是带们去吃饭,而是去看画册样。们以为和他们在起得到乐趣男子,青年人,老年或中年妇女,对们来说,只触及到个不坚固表平面,因为们只通过压缩为这个表平面视觉感受去认识他们。这种视觉感受朝少女奔去时,则是作为其它感官代表前去。其它感官将到她们个个身上去寻找色、香、味各种优点,将品尝这各家之长,甚至无需借助于双手和双唇。借助于情欲十分擅长移植艺术和综合天才,各种感官足以在双颊或酥胸色彩下还原成手接触,初次品尝和严禁接触感受,会赋予这些女郎甜蜜蜜坚固形态。在玫瑰园采美或在葡萄田里用眼睛吞食着串串葡萄时,也是如此。
坏天气吓不住阿尔贝蒂娜,人们有时见她在飘泼大雨下仍然身穿雨衣骑着自行车飞奔。虽然如此,如果下雨,们则到游艺场去度过白天。那些日子,不去游艺场简直就不行。对从来不进游艺场各位德-昂布勒萨克小姐蔑视到极点。心甘情愿地帮助各位女友耍弄舞蹈教师。们般总是受到老板和攫取领导权雇员申斥,因为这些女友从衣帽间到礼堂去,无法控制自己激情,非要从所有椅子上跳过去不可;回来时候,又非要溜坡滑下来不可。她们用美妙手臂动作保持平衡,面唱着歌,犹如古老年代里诗人那样将各种艺术形式揉进这青
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。