列文觉察到这种眼光。他脸色发白,
时之间几乎喘不出气来。“他怎
敢像这样望着
妻子!”他怒气冲冲
。
“那明天?让
们去吧!”瓦先卡说,在
把椅子上坐下,又像他素常
模样架起腿来。
列文嫉妒心越发变本加厉
。他已经把自己看成
个受
骗
丈夫,
种仅仅被他
妻子和她
情人看成供给他们舒服生活和快乐
万不可少
必需品而已……但是,尽管如此,他还是客客气气、殷勤周到地问
问瓦先卡有关打猎、他
猎枪、他
靴子
事情——而且同意明天就
“你认识安娜·阿尔卡季耶夫娜吗?”韦斯洛夫斯基问她。
“她是个非常迷人
女人呢。”
“是,”她回答韦斯洛夫斯基,脸越发红
,她立起身来,走到她丈夫身边。
“那你明天要去打猎?”她问。
在这几分钟,特别是看见她同韦斯洛夫斯基交谈时候弥漫在她
面颊上
红晕,列文
嫉妒心更加厉害
。现在,他听着她
话,他把这些话按照自己
想法作
解释。虽然后来他想起来很奇怪,可是现在他觉得这是清清楚楚
:她所以问他去不去打猎,只是为
想知道他给不给予瓦先卡·韦斯洛夫斯基这种乐趣,照他想来,她差不多已经爱上韦斯洛夫斯基
。
。”
“他们打算做些什呢?”
“好像,他们冬天要去莫斯科。”
“们都到他们那里聚会
下有多好哩!你什
时候去?”
斯捷潘·阿尔卡季奇问瓦先卡。
“是,
要去,”他用
种自己听起来都不愉快
、不自然
腔调对她说。
“不,最好再待天吧,要不然多莉完全见不着她
丈夫
。后天再去吧,”基蒂说。
基蒂话里
含意现在又被列文这样曲解
:“不要把
和他拆散
。你去
并不在乎,但是让
享受享受同这位可爱
年轻人交际
快乐吧!”
“噢,要是你愿意话,
们明天就再待
天,”列文带着格外和蔼可亲
神情回答。
而同时,瓦先卡点也没有猜疑到他
到来会引起这
大
苦恼,他跟着基蒂从桌边立起身来,
边用柔情
眼光望着她微笑,跟着她走过来。
“要到他们那里过七月。”
“你去吗?”斯捷潘·阿尔卡季奇对他妻子说。
“早就想去,
定要去
,”多莉说,“
替她难过,
解她。她是
个
不起
女人。等你走后,
个人去,那就不会给任何人添麻烦
。没有你反而更好
。”
“好极,”斯捷潘·阿尔卡季奇说。“你呢,基蒂?”
“?为什
要去呢?”基蒂说,整个脸都涨红
,她回头看
看她
丈夫。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。