且是头等重要问题,这同意;不过孩子问题必须按另种方式来解决。有些人像否定切含有家庭意义迹象样,连孩子也完全否定。关于孩子问题,们以后再谈,现在先来说说绿帽子!坦白地对您说,对这个问题,不在行。这是丑恶、骠骑兵式、普希金用语①,在未来辞典中,这样用语甚至是不可思议!而且绿帽子是什呢?多荒谬见解!绿帽子是什样?为什是绿帽子?多荒诞!恰恰相反,在自由结合中,就不会有什绿帽子!绿帽子,这只是切合法婚姻自然结果,可以这说吧,是对合法婚姻改正,是对它抗议,所以在这个意义上来说,甚至丝毫不含有侮辱性意思……如果在什时候——做出这种荒唐事来,——合法地结婚,那甚至会为您所诅咒绿帽子感到高兴;那时候会对妻子说:‘朋友,在这以前只是爱你,现在却尊敬你,因为你敢反抗!’您在笑?这是因为您不能摆脱偏见!见鬼,理解,合法结婚而又受欺骗,到底是为什而感到不快:可是,要知道,这是卑鄙事实卑鄙后果,双方同样都受到侮辱。当大家自由结合,绿帽子公开戴在头上时候,绿帽子也就不存在,变得不可思议,就连绿帽子这个名称也完全消失。恰恰相反,您妻子只不过是向您证明,她是多尊敬您,认为您不会反对她幸福,而且觉悟那高,不会为她有新丈夫而向她报复。见鬼,有时梦想,如果让嫁人,呸!如果结婚(自由结婚也罢,合法结婚也罢,反正样),就会自己给妻子带个情人来,如果她自己好久还没找到话。‘朋友,’会这样对她说,‘爱你,但是也希望你尊敬,——你看,给你带来!’说得对吗,对吗?……”——
①指普希金《叶甫根尼-奥涅金》中这几行诗句:
戴绿帽子人可真神气,
他对自己总是那满意,
满意午餐,也满意自己妻子。
(第章十二节)。
彼得-彼特罗维奇听着,在嘿嘿地笑,不过并没有特别兴致。他甚至并没有怎听。他当真是在考虑什别事情,就连列别贾特尼科夫也终于发觉。彼得-彼特罗维奇甚至十分激动,搓着手,陷入沉思。这切安德烈-谢苗诺维奇后来才弄明白,回想起来……——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。