将给自己造成危害严重程度。请继续谈吧。”
“先生,可没有生气呀…………”米佳嗫嚅着说,他听这些话显得有点尴尬,“你们知道,先生们,当时去找那个萨姆索诺夫……”
们当然不必把他叙述再详细重复遍,因为读者早已知道。供述人急不可耐地想说清楚,无遗漏,但又希望尽快结束。但因为要不断地记录他供词,所以,不得不经常打断他。德米特里·费奥多罗维奇对此表示不满,但还是服从,虽然生气,态度暂时还算温和。虽然有时他会大喊大叫:“先生们,这样搞法使上帝也会火冒三丈。”或者说:“先生们,你们知道吗,你们这样惹生气又有什意思呢?”尽管他大声嚷嚷,但还没有改变友好热烈情绪。因此,他讲述前天萨姆索诺夫如何“哄骗”他(现在他已经完全意识到他当时受骗)。为搞到车费把表卖六个卢布事是侦查员和检察官完全不知道,这马上引起他们特别注意,却使米佳大为不满:他们居然认为需要详细记录这件事,作为个旁证说明他昨天还几乎身无分文。米佳渐渐地变得闷闷不乐。然后,他描述去找“猎狗”那次旅行和在充满煤气农舍里度过个夜晚等等……直讲到怎样返回县城,讲到这里时候他不等人家特别请求,自己就开始详尽地描述自己为格鲁申卡而经受种种因忌妒而产生痛苦。大家默默地聚精会神地听他讲,特别注意到米佳早已在玛丽娅·康德拉季耶芙娜家设置观察点,监视格鲁申卡在费奥多尔·巴夫洛维奇家“后院”行动,还解到是斯梅尔佳科夫向他传递消息:这点他们很重视并记下来。他讲到自己忌妒时充满热烈感情,讲得也很全面,虽然他因为把自己隐秘私情公之于众,让“大家耻笑”,心里不免感到羞愧,但为真实起见,他显然克制羞愧感情。侦查员,特别是检察官在他讲述过程中向他投来那种专注而又冷漠严厉目光最后终于使他很不高兴:“尼古拉·帕尔费诺维奇这小子,几天前还和他瞎扯通女人,还有这个病恹恹检察官,他们根本没有资格听谈论这类事——他脑子里闪过这个伤心念头——真丢人!”“忍耐吧,驯服和沉默吧!”他以这句诗结束自己想法,但他又强打起精神,继续讲下去。他谈到霍赫拉科娃时候,他甚至又高兴起来,甚至想讲则有关这位太太最近桩趣闻,因为与案件毫无关系,所以被侦查员制止,客气地建议他转到“更为实质性事情上去”。最后,他详细叙述自己失望,以及
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。