“是,”比利说。“德国和意大利给叛军送去源源不断枪支弹药,飞行员和飞机,但没人帮助民选西班牙z.府。”
“天杀,为什没人?”莱尼怒气冲冲地问。
卡拉从料理台边抬起头,黑色眼睛里露出责怪神情。劳埃德仿佛看到外祖母年轻时美妙身姿。“在餐厅里别说这种话!”她说。
“对不起,威廉姆斯夫人。”
“可以告诉你们个内幕消息,”大伙安静下来,听比利说话,“法国总理莱昂·布鲁姆——你们应该知道,他是个社会党人——希望帮助西班牙z.府军。法国已经有德国这个法西斯邻居,他绝不想让西南边境再多个法西斯国家。给西班牙z.府运送武器会触怒法国右翼和天主教人士,但只要英国能把武装西班牙z.府作为个国际动议话,他就能抵挡住其他党派压力。”
西班牙事情跟大家说说。”
“那里情况也样糟。”比利说。
全欧洲都在观望西班牙局势。去年二月才成立军事z.府,遇上法西斯分子和保守党人支持未遂军事政变。叛军将领佛朗哥得到天主教会支持。这个消息像地震样震动欧洲大陆。难道在德国和意大利以后,西班牙也要落入法西斯主义魔掌吗?
“你们也许已经知道,叛军步调非常不统,政变几乎要失败,”比利说,“但希特勒和墨索里尼出手支持,从北非空投近千名叛军作为支援,使叛乱得以继续。”
莱尼插话说:“工会拯救z.府!”
老爹说:“后来怎?”
“们z.府让他别这做。布鲁姆到伦敦来访,们外交部长安东尼·艾登告诉他英国绝不会支持他。”
老爹义愤填膺。“布鲁姆为什要们支持?社会党人总理为什要被另国保守党z.府欺凌?”
“因为法国也有军事政变可能性,”比利说,“法国报界极其右倾,在他们支
“这倒是真,”比利说,“z.府反应很慢,但工会组织起工人,用从军火库、军舰、枪支弹药商店,以及切能找到地方得到武器装备他们。”
老爹说:“至少在西班牙还有人反抗。至今为止,法西斯分子在其他地方路畅行无阻。在莱茵兰和阿比西尼亚,他们想要什就拿什。感谢英勇无畏西班牙人民,他们至少还有胆量说不。”
墙边男人们发出轻轻附和声。
劳埃德又次回忆起在剑桥那个星期六下午,他也同样让法西斯分子畅行无阻。劳埃德感到灰心丧气。
“但他们能打赢吗?”老爹问,“战争输赢取决于武器,难道不是吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。