尽可随便压榨——但对于女人,逼人太甚是大忌。因为女人有种说真话
强烈本能。有多少丈夫蒙骗
妻子
辈子,把秘密带进坟墓,而又有多少不忠
妻子对同样不忠
丈夫坦白,从而毁
自己
生!
旦被逼得走投无路,她们就会不顾
切后果(当然,事后免不
又会后悔),忘掉个人安危,只图
时痛快,就倾吐全部真相。
想这个案子就属于这种情况。所谓杀鸡取卵,逼人太甚
结果就是断
财路。可事情还没结束。
们所说
这个人正面临阴谋败露
危险,而他再也回不去
——再也变不回
年前
那个他
。他
道德底线已被全部腐蚀,他在绝望中挣扎,他在打
场败局已定
仗,他已经做好
不择手段
准备,因为真相败露意味着身败名裂。就这样——他刺出
那
剑!”
他戛然而止。这番话仿佛在屋里施下魔咒,笼罩
们周身
气氛完全无法用言语形容。他那无情
分析,以及对谋杀场景
无情再现,令
们姐弟俩毛骨悚然。
“然后,”他温和地说,“短剑拔出来,他又恢复本来面目,举止正常,和蔼可亲。可是
旦贪念再度膨胀,他还会继续行凶。”
卡洛琳好容易才缓过劲儿来。“你指是拉尔夫·佩顿,”她说,“也许你是对
,也许不是,但你没有权利对他进行缺席审判。”
电话铃声突然尖啸起来,走到前厅拿起话筒。
“喂?”说,“对,
是谢泼德医生。”
听
两分钟,然后简短地回答
几句,放下听筒回到客厅。
“波洛,”说,“他们在利物浦拘留
个人,名叫查尔斯·肯特。他们认为他就是那天晚上在芬利庄园出现
陌生人,想让
马上去利物浦辨认
下。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。