如果唯证人发誓不是谋杀,怎
可能有庭审呢?”
“不知道。”她改变
态度,“你有什
办法弄到酒?”
“很简单。你不用担心。”
她在椅子上转过身来面对着他。“不相信你。你说
这
切不过是为
让
改变
陈述。”
“穿上你外套,
给你看样东西。”
这刻十分紧张。如果她跟他出去,她就归他摆布
。
停顿下,她站
起来。
列夫心里暗笑自己赢。
他们离开房间。到外面
街上,他打开货车
后门。
她沉默好
会儿。然后她说:“加拿大俱乐部威士忌?”他注意到她
语气变
。这是
种就事论事
腔调。情感
成分已经淡化。
“整整百箱,”他说,“
三块钱
瓶买
。
可以在这儿卖十块钱
瓶——如果按杯卖
话,价格就会更高。”
“得仔细想
想。”
这是个好兆头。她准备同意,但并不想马上就做什。“
明白,但
们没有时间
,”他说,“
是通缉犯,又带着
货车非法
威士忌,
必须马上听到你作出
决定。不是
有意催你,但你也看得出
别无选择。”
她若有所思地点点头,但没说什
。
列夫接着说:“如果你拒绝话,
就卖掉这些酒,拿着挣到
钱消失。那样
话,以后你就得全靠自己
。
会祝你好运,永远说再见。
会理解
。”
“要是不拒绝呢?”
“那们就得马上去警察那儿。”
她沉默好
会儿。
最后,她点点头:“好吧。”
列夫把头扭向边,不让她看见自己
脸。你成功
,他对自己说。你跟她坐在停放她父亲遗体
房间里,竟然能让她回心转意。
你这条狗。
四
“得戴顶帽子,”奥尔加说,“你也要换
件干净
衬衫。
们必须留下好印象。”
很好。她是真心实意地站在他这边。
他们回到屋里作准备。等她时候,他给《布法罗广告报》打个
电话,找编辑彼得·霍伊尔。
位秘书问他有什
事。“告诉他,
是因为谋杀约瑟夫·维亚洛夫被通缉
那个人。”
过会儿,里面传来
声吼叫:“
是霍伊尔。你是谁?”
“列夫·别斯科夫,维亚洛夫女婿。”
“你在哪里?”
列夫没搭理这个问题。“如果你派个记者半小时去警察总部门口,会给你
份声明。”
“们会到场
。”
“霍伊尔先生?”
“怎?”
“派个摄影师过来。”列夫挂断电话。
奥尔加跟他并排坐在敞开货车前座,他把车先开到约瑟夫
海滨仓库。靠墙四周码放着偷来
箱箱香烟。在后面
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。