和卑贱联想成
你回忆
惟
粮食;你四处徘徊,在流浪中寻找安宁,在放荡
生活中寻找快乐——
指
是那种没有爱情而只有肉欲
放荡生活——它使你智力迟钝,感情枯萎。你是那样
心倦神怠,在多年
自,bao自弃后,你回到家里,找到
个新朋友——不去管是如何或是在哪儿找到
,你在这个陌生人身上找到
许多光辉
优良品质。这是你二十年来
直在寻求而未能遇到
;它们都新鲜、健康、没有被玷污或者败坏。这样
友谊使人复活和再生;你感到比较美好
日子回来
——有
比较崇高
愿望,比较纯洁
感情;你希望重新开始你
生活,希望用
种比较配得上
个不朽
灵魂
方式度过你
余生。为
达到这个目
,你是否有理由跳过习俗
障碍——
种既不被你
良心所认可,也不被你
判断所同意
传统
障碍?”
他停下来等待回答。
该说些什
呢?哦,愿善良
神明启示
个明智而又满意
回答吧!多
徒然
愿望!西风在
周围
藤萝里低语,可是并没有温和
爱丽儿(4)借助它
声息来传递话语,鸟儿在树梢间唱歌;可是,它们
歌声不管多
甜蜜,却无法让人理解。
(4)爱丽儿,中世纪传说中空气精灵。
罗切斯特先生又提出问题。
“这个流浪过、犯过大错、而如今寻求安宁和忏悔人,敢于向世人
舆论挑战,为
让这个温柔、文雅、和蔼
陌生人永远依附他,借此取得他自己心灵
宁静和生活
更新,这样做是不是正当呢?”
“先生,”回答,“
个流浪者
安宁或者
个犯过大错
人
悔过自新,决不应该依靠同类。男人和女人都会死去,哲学家会在智慧上动摇,基督徒会在善行中动摇。要是你认识
什
人受过苦,做过错事,那就让他到比同类更高
地方去寻求力量来补救,寻求安慰来治疗吧。”
“但是工具——工具呢!做这事情上帝要指定工具。
自己就曾经是个世俗
、浪荡
、不安
人,
跟你说这话不是打比喻;
相信
已经找到
给
治疗
工具,在——”
他停下来,鸟儿继续欢唱,叶子轻轻地沙沙作响。
几乎感到奇怪,它们居然没停下歌唱和低语来倾听这暂停
启示;不过它们得等好多分钟——沉默持续得那
久。最后,
抬头看看那迟缓
说话者;他正热切地看着
。
“小朋友,”他说,声调完全变——脸也变
;失去
它
温柔和严肃,变得粗,bao和讥讽——“你注意到
对英格拉姆小姐
爱恋
吧;要是
跟她结
婚,你不认为她会使
完全自新吗?”
他下子
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。