赫姆霍尔兹·华生带着某种不安听着。“可怜小伯纳!”他心想。同时也在为他
朋友感到惭愧。他希望伯纳能表现出更多
自尊。
同人们可能产生感觉广赫姆霍尔兹摇摇头。“不完全是。
想
是
有时候产生
种奇怪感觉,
种
有重要
话要说,也有力量说
感觉——可是
却不知道那是什
感觉,那力量也使不出来。如果能够用什
不同
话把它描述出来
话……或是用别
什
办法写出来
话……”说到这里他忽然打住
。“你看,”他终于又说,“
还是擅长说话
——
说
话能够刺激得你猛然蹦
起来,几乎像坐到
针尖上。
话似乎那
新,那
尖,虽然都是些睡眠教育里
明显道理。可那似乎还不够。光是词句好还是不够
;还得意思好才行。”
“可是你说东西都是好
,赫姆霍尔兹。”
“哦,行得通时候倒还好,”赫姆霍尔兹耸
耸肩,“可是
话不大行得通。
在定程度上
话并不重要。
觉得
可以做
事要重要得多。是
,是些
更为迫切地、强烈地想做
事。可那是什
事?
是说:什
东西更重要?别人要求你写
东西怎
可能让你迫切得起来?话语能像X光,使用得当能穿透
切。你
读就被穿透
。
那是努力教给学生
东西之——怎样写作才能够入木三分。可是叫
篇论《本分歌》或是写香味乐器最新
改进
文章穿透又有什
意思!而且,写那些玩意,你
话真能够入木三分吗?能够真像最强烈
X射线吗?没有意义
东西你能写出意义来吗?
意思归根到底就是这样。
曾经
再努力,……”
“小声点!”伯纳突然伸出个指头警告;两人听
听。“
相信门口有人。”他低声说。
赫姆霍尔兹站起来,踢起脚尖穿过房间,猛然甩开
大门。当然没有人。
“对不起,”伯纳说,感到难堪,不自然,满脸尴尬,“大概是精神负担过重。
别人怀疑你,你也就会怀疑别人。”
他用手擦擦眼睛,叹
口气,声音很伤感,他在为自己辩解。“你要是知道
最近受到
压力就好
。”他几乎要流泪
,
种自传之情有如泉水
样汹涌而出。“你要是知道就好
!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。