是自己父亲,因为父亲是位和蔼可亲绅士,有许多体面习惯和虔诚格言——所以你看事情就是这样。保证你孩子们也不会赞成你。思嘉,就像梅里韦瑟太太和埃尔辛太太现在不赞成你这样。你孩子们也许会是些吃不苦,缺乏男子汉AE?慨人,因为般吃过苦人子女往往是这样。而且对他们更糟是,你像所有母亲样,大概已下定决心不让他们去经历你所经历过苦难。
这可大错特错。吃苦要使人成材,要把人毁掉。所以你就得等待你孙子辈来赞同你。"“不知道们孙子辈会是什样子呢!"“你这个'们是不是暗示和你会有共同孙子辈呀?
去你吧,肯尼迪太太!”
思嘉立即意识到自己说漏嘴,脸涨得通红。叫她难为情不光是他那句开玩笑话,因为她突然想到自己这愈来愈粗腰身。他俩以往谁也没有提到她怀孕事,因为她跟瑞德在AE?时总是把膝毯直盖到腑窝底下,即使天气很暖和也是这样;她总以女人习惯安慰自己,以为这样盖别人就看不出来。现在发现他已经知道,便突然恼羞成怒,受不。
“你替滚下车去,你这个下流坯,"她声音颤抖地说。
“才不会干这种事情,"他平静地回答。"等你还没到家天就要黑,这里又来帮新黑人,就住在泉水附近帐篷和棚屋里,听说都是些下流黑鬼。看你又何必给那些容易感情中动三K党人制造个理由,让他们今天夜里穿上睡袍出去奔跑呢。"“你滚吧!"她喊中着,使劲去夺他手里缰绳,可突然感到阵恶心向她袭来。瑞德马上勒住马,递给她两条干净手帕,又相当熟练地把她那个歪在马车边上脑袋托起来。
黄昏太阳从片刚刚长出嫩叶树林中斜照过来,暂时织成个令人头晕目眩金黄碧绿漩涡。当这阵头晕作呕过去之后,她便双手捂住脸,不胜羞愧地哭起来。她不但在个男人面前呕吐——这件事本身令人十分尴尬,足以把个女人吓坏——而且这样,她怀孕这丢脸事也就昭然若揭。她觉得自己再也没有勇气面对他。这件事袋子偏偏发生在他面前,在这个从来不尊重妇女瑞德面前呀!她边哭,边准备听他说出些叫她辈子也忘不粗鲁打趣话来。
“别傻,"他心平气和地说。"你要是感到难为情而哭,那才傻呢。来吧,思嘉,别耍小孩脾气。你早就该知道,又不是瞎子,早就看出你怀孕。"她以十分惊恐语气"啊“声,然后用两手紧紧捂住绯红面孔。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。