,毫无疑问,"杰拉尔德对约翰·威尔克斯说。"不过,在个奥兰治党人身上,当种主义跟苏格兰人悭吝相抵触时,那个主义也就完。
至于斯莱特里家,那又是另回事。他们是穷白人,甚至还不如安格斯·麦金托什,因为后者总算还能以倔强独立性争取到邻居们勉强尊敬。老斯莱特里死死抱住他那几英亩土地,任凭杰拉尔德和约翰·威尔克斯再出价购买也不放手,他就是这个刻板而又爱发牢骚人。他老婆是个蓬头散发女人,体弱多病,形容憔悴,却养个窝家兔般儿女——他们很有规律地逐年增大。汤姆·斯莱特里没有奴隶。他和两个大儿子断断续续地种着那几英亩棉花,老子和几个儿子则照管那块号称菜园土地。可是,不知怎,棉花总是长不好;菜园呢,也由于斯莱特里太太不断生孩子,种出蔬菜很少够那家子吃。
汤姆·斯莱特里在邻居家走廊上赖着不走,向人家讨棉花籽儿下种,或者要块腌肉去"对付顿",他使出自己点点力起来憎恨邻居们,感到他们在客气底下暗藏着轻蔑;他尤其憎恨"阔人家势利眼黑鬼"。县里那些干家务活黑人总以为自己比下流坯白人还高等,他们公然蔑视刺痛他,而他们比较稳定生活更引其他嫉恨。以他自己穷困生涯作对比,他们确实是吃得好,穿得好,并且病有人照看,老有人供养。他们为自己主人好名声感到骄傲,并且大多以自己归上等人所有而觉得光荣,而他,却是人人都瞧不起。
斯莱特里很可以把自己农场以高出三倍价钱买给县里任何个大地主。他们会觉得,为不跟个碍眼人居住在同地方,花这笔钱还是值得,可是他却很乐意留着不,靠那每年包棉花收入和邻居们施舍艰难地生活下去。
杰拉尔德同县里所有其他人都相处得很好,愉快且亲近。
威尔克斯家,卡尔弗特家,塔尔顿家,方丹家,他们看见这位沿着大白马矮个儿驰上他们车道便含笑相迎,微笑着招呼仆人拿高脚杯来,杯子里放茶匙糖和少许薄荷叶,然后斟上威士忌酒。杰拉尔德是可爱,邻居们很快便知道,连他们孩子,黑奴和狗都眼就看出这个尽管大喊大叫,举止粗野,但实际上是个好心肠人,慷慨大方,乐意倾听别人话。
每次来时,总要引起群乱吠乱跳猎狗和叫喊着黑孩子跑去迎接他,吵吵嚷嚷抢着牵他马,当他和蔼地训斥他们时显得有点尴尬傻笑起来。那些白人孩子也吵着坐到他膝头上,可他正忙于向他们长辈指责北方佬政客丑行
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。