“你穿都是些什
啊你该不会擅自跑去解决黄蜂
吧”
***
[1]日语中“蜇”是“刺す”“考上”是“突き刺す”。
[2]原文为“アブハチ取らず”直译为虻和蜂都没有得到意为鸡飞蛋打。
[3]松尾芭蕉所咏俳句意在感叹曾经
繁华不过南柯
梦。
女子将相机递给儿子抱起他
边叮嘱他不要从围栏上跌落下去
边告诉他那栋小楼
位置。
儿子看会儿摇着头问道“在哪儿呀”说着他“啊”
声大声说“真
”
“是吧不过也可能是个玩偶。”
“刚才还动呢身上穿着宇航服。”
“嗯。”女子感到颇为奇怪放下儿子后又举起相机。那个怪人好像戴着摩托车头盔但看起来确实像穿着宇航服。
儿子嚷着想要再看次女子便又抱起
他。思索片刻后女子深吸
口气说道“可能那个人是要到太空去把变成星星
米介带回来吧。”
“是呀。”小男孩上扬着嘴角不知有几分认真“那个人是从太空中掉下来吗”
“真太危险
所以还是不要带米介回来
吧。”女子继续道“就让它变成星星吧。”
她没有忘记前天说
那些冷冰冰
话。然而儿子依旧笑容满面仿佛什
都没有发生。她为孩子
宽宏大量感动不已但
想到伴随自己十年
猫离开
人世眼泪就止不住。不过她也确实不该忘记自己是
个母亲。昨天
态度真
太差劲
。她想向孩子道歉但不知是因为不好意思还是自尊心作祟她终究没能说出口只是问儿子“那个人会不会真
见到
米介”
“昨天真很对不起。”她终于说出
这句话。但她不知道
是数十分钟后躺在院子里
那个男人被早上起床
妻子痛骂
顿。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。