外间办公室已经灯灭屋空,她下属们都走,只有艾迪·威勒斯仍在他办公桌前
“这是你要解决问题,是你工作。”
“做不到,你必须得决定。”
“又来你那套老把戏——把责任推给!”
“是在等你指示,吉姆。”
“是不会这样上你当!”
“究竟为什?”
“这样,那些强盗把铁路掠夺为国有时候,就抢不走太多东西。”
他已经,bao跳如雷,“你这干是没好下场!这次你是逃不掉!居然敢干出这种低级、令人不齿……就因为那些恶毒谣言,而们有两百年合同和……”
“吉姆,”她慢慢说道,“们整个系统里已经再挤不出哪怕节车厢、辆机车或吨煤。”
“不会允许,绝不允许对个需要们帮助、友好民族用这种蛮不讲理做法。物质贪婪不是切。再怎说,就算你不能理解,也还是有非物质考虑因素!”
是些什货色?”
“能找到最次。”
“你承认这点?”
“已经在呈交给你报告中声明这点。”
“你真是在用烧木头火车头吗?”
她把笔扔,“既然这样,圣塞巴斯帝安铁路安排就维持现状。”
“你就等着下个月董事会吧,会要求,对业务部门越权允许范围次性做个断。你到时候必须回答这个问题。”
“会回答。”
不等詹姆斯·塔格特关门离开,她已重新回到她工作中。
做完后,她把文件推到边,抬头凝视着,窗外是黑色天空,城市已经变成片没有加固、流动闪光玻璃。她不情愿地站起来。疲劳带来小小挫败感让她很不舒服,不过今晚,她知道自己确是累。
她拽过个记事本,拿起铅笔,“好吧,吉姆,你想让在圣塞巴斯帝安铁路上运行多少趟车?”
“啊?”
“为弄到柴油机和钢制车皮,你想让削减哪条线路、哪趟车?”
“不想让你削减任何车次!”
“那从哪里去弄给墨西哥设备?”
“那是艾迪替在路易斯安那家废弃火车头仓库里找到,他连那家铁路公司名字都没法记住。”
“你就用这个来做塔格特火车?”
“是。”
“这是哪门子好主意啊?究竟是怎回事,要知道是怎回事!”
她直视着他,平静地说:“如果你想知道,在圣塞巴斯帝安铁路那里,除垃圾,尽可能地什都没留下。转移切可以转移——转换器,车间工具,甚至打字机和镜子,都从墨西哥转移出去。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。