银丝,冲出在前额,宛如白鹦鹉冠羽。那双活泼细长蓝眼睛,显示出这位博览群书老人温和性格。他穿着短裤,浑身汗涔涔,他目光没有离开书本去看是谁来。奥雷良诺毫不困难地在那杂乱书堆中找到五本需要书,因为它们正是在墨尔基阿德斯告诉他地方。于是他二话没说,就把书和那条小金鱼交给那位加泰罗尼亚学者,学者仔细看看书,两只眼皮皱得象蛤蜊。“你大概疯,”他耸耸肩膀用加泰罗尼亚语说,然后把五本书和小金鱼交还给奥雷良诺。
“你拿去吧,”他改用西班牙语说,“要知道,最后个读过这些书人大概是盲人伊萨克,所以,你好好想想,你这是在干什!”
霍塞·阿卡迪奥把梅梅卧室整修下。请人打扫干净,补好丝绒窗帷和总督式床上缎子天篷,重新使用废弃浴室,那水泥池子上已经长出层黑漆漆污垢。他把这两个地方变成次货王国,那里有用过外国日用品、冒牌香水、廉价宝石。家中唯使他看不顺眼东西似乎是祈祷室圣像,所以有天下午他在院子里生堆火,把圣像都烧成灰烬。他早晨睡到十点钟,然后穿上件金龙抽纱袍子和双黄绒高跟拖鞋到浴室里去,在那里举行次仪式,他那镇静神态和持久性使人想起俏姑娘雷梅苔丝。入浴之前,他先用装在石膏瓶里香粉把池水洒得香喷喷。但他并不用木瓢舀水擦身,却把身子浸在香气扑鼻水中,仰面躺在里面泡上两个小时,此时,种清新感觉和对阿玛兰塔思念使他陶醉。他回来没多久,就脱去塔夫绸衣服,则因为在这里穿这种衣服太热,二则这里只有他个人穿这种衣服。他换上条紧身裤,就象皮埃特罗·克雷斯庇教跳舞时穿裤子,还穿上件真丝衬衣,胸前还绣上他姓名第个字母。周两次他在水池里洗涤全部换洗衣服,身上只穿件袍子,直到衣服晾干,因为他再没有别衣服可穿。他从不在家里用饭。午后凉快时候,他便上街去,直到深夜才回家。以后他就连续忧伤地踱来踱去,象猫般呼吸,边想念着阿玛兰塔。她和夜间灯光照耀下圣徒们可怕银光,是这个家庭在他记忆中留下两个印象。在罗马梦幻般八月,他多次在睡梦中醒来,睁开双眼,看到阿玛兰塔从杂色大理石浴池中起来,缠着黑纱手托着镶有花边衬裙。这是他在客居异乡焦渴思念中把阿玛兰塔理想化形象。他和奥雷良诺·霍塞不同,他不想使这形象窒死在战争血污泥淖中,而想让她在个*荡沼泽地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。