哎呀
开什玩笑,有洞也该填起来嘛!
得找人帮忙把车抬起来才行。
天晓得。
艾莉森和维尔踏着深深积雪,沿路高声说话走来。维尔已将雪镜推倒帽子上,艾莉森则将她小包绑在腰际,脸上仍戴着墨镜,束起金发则露出在大衣外面。
大婶稀奇似远远看着他们,听着两人对话。然后见她将木桶放在雪上,挥起手来。两人注意到她。
现在几点钟?
艾莉森看看天,又看看手表,开心地说着。
不会吧?正好是下午茶时间耶。们走!
于是两人再度坐进车里,艾莉森兴冲冲地发动车子。
才走不到二十公尺。
旁不是加盖牲口舍或柴房,就是农作物用仓库。
住家之间隔得很开,动辄相距数十公尺以上,看起来稀稀疏疏。只有处较为密集,道路两侧连着盖好几间房子,其中有栋全为石造大房子,上面多座高高尖塔,足以遍览全村。
村子左右都是密林,阻挡在山壁前。林木十分高大,林地约有三十公尺宽。挟着村子延伸到山谷深处。这是防止雪崩用树林,长年以来禁止人们砍伐。
家家户户之间都是田地,如今则全被雪盖住。田地之间分界线上种着排排树木,山谷深处也有人家,再往后面便是覆雪牧草地,衔接到针叶林,然后就是耸立在蓝天之下庄严山峰。
停下车,两人打开拉链走出车外。从狭窄车内解脱,他们都舒展身子、深深护口气。
大婶笑眯眯地碎步跑向他们,很快就来到路上。
哎呀哎呀
口中惊叹连连。
您好。
听见维尔用贝佐语和洛克谢语向大婶打招呼,艾莉森也压下怒气学他。
右前轮突然沉,小车硬生生馅在雪道中,动弹不得。
离峡谷入口最近民宅就盖在路旁。主屋旁柴房小门打开,有个中年女性走出来。
那是名大约四十出头大婶,身材说好听是丰满,说难听点是臃肿,只见她穿着该国典型女性服装,头上同样裹着长巾,衣外罩件微脏围裙。她手里拎着个木桶。上面还挂着抹布。
怎搞呀!
可能是路肩有水沟或有洞吧。都被雪盖住看不出来,车轮就卡进去。
满漂亮,不愧是山地国家。夏天来时会更美。
艾莉森双手叉腰靠着车,如是说道。维尔摘下雪镜挂在颈子上,有将毛帽往下拉,盖住耳朵。
不会,现在这样就很漂亮。能来真好团体行动是不可能来这里。这全托你福,谢谢。
维尔看着艾莉森,见自己脸映在她墨镜上。墨镜下嘴笑得合不拢。
不用道谢啦!也是拉你作陪嘛!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。