只是写东西
班奈迪才刚开口,女子便走近步,把抓住他手中传单。班奈迪没料到她会有这样动作,于是便任由女子抽
班奈迪笑着如是说道。女子颇觉不可思议地向他瞥眼,随即将视线转回前方,继续踏着熟练得脚步走在雪道上。班奈迪没再跟着她,只是略感遗憾地望着她清秀背影,然后转身就要回雪橇车去
啊!请你等下!
他以小步跑追上去。
请等下!拜托你。忘件很重要事,那是来这里真正目。
女子停下脚步,满脸不耐烦地转过身来,班奈迪便把刚才在东邻村子问过事情说次。
那又是谁许可叫你到这个村子来?请你马上回去。
女子这说完,掉头就往村子里走去。班奈迪自然而然追上去,走在她旁边。好走足迹中央被她走去,班奈迪只好踏在旁边积雪较松软路上。
抱歉,吓着你。可以让请你喝杯茶吗?倒不是做坏事要向你赔罪,不过想们可以在喝茶时聊些有趣事,你不会感到无聊,有很有趣经验。
并不想听你用那口破洛克谢语罗哩叭嗦。
呃,那
?
班奈迪十分惊讶,随即开心地笑出来。女子显然被此举激怒。
有什好笑?
啊,不是没有。
请你回答问题。你到底是哪里谁,有在们村子入口做什?不管是什人,外人请不要擅自闯入们村子来。
却见女子摇摇头:
不知道。也正找不到们村里大伙儿。况且要是有外人来,定马上会有人注意到而把他们赶出去。
这话听来是可能。班奈迪点点头,便从怀里取出那张传单和铅笔。
这样啊。最后请你告诉这个村子名字。
不要。你为什要知道这个?那张纸是什?
班奈迪还想说些什,却又找不到话,只好微微点头,像是忍住句可恶。
用你母国语言,说起来总是比较中听吧。
够吧你!你不知道死缠烂打男人走到哪儿都惹人嫌吗?请你别再跟着。这里是村子,们不欢迎外人。
如此尖锐语调,令班奈迪放慢脚步。
抱歉。因为好久没跟人这样对话。很高兴,真。
班奈迪不慌不忙,慢条不理地说道:
请容自介绍。叫做卡尔.班奈迪,是斯贝伊尔人,所以卡尔是姓。你好。
你是山对面人
女子大感惊讶,表情中也流露出明显猜疑。班奈迪又说:
请不要惊讶。虽然是斯贝伊尔人,但是有经过洛克谢那个许可。是在许可下有工作才到这个国家来。并没有做什坏事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。