历史
老鹰吃小鸡 > 笨蛋,测验,召唤兽 > 人家与日本与不熟悉的语言

人家与日本与不熟悉的语言(17 / 19)

“Tunevoudraispasdevenirmomamie?”

将这句话翻译成英文

“啾努布都咧帕都部尼鲁摸娜咪。”

还心想以日文来说,这样发音未免太奇怪……该不会这句话其实是法文吧?

“意识到这句话或许不是日文,忍不住更加在意那个笨蛋究竟在说什用最快速度收拾好文具,走出家门。记得这附近应该有间图书馆……

到达图书馆后,从语言区书架上借法英辞典和英德辞典,开始调查那几个单字意思。虽然因为穿着制服,而使图书馆员微蹙下眉头,但对方没有多说什

句话会是“(国)中部是哪个?羽毛球社,美波”吗?可是,字典上并没有“中部”这种说法啊,况且这段话文章脉络也太奇怪……

(唔?这说来……)

“摸娜咪”这句也让有些在意。开始还以为他是把名字“美波”叫错……但仔细想想,那个笨蛋直都是叫“岛田同学”。难道他说不是“美波”而是其他单字吗?

(摸娜咪、摸娜咪……monamie?)

突然想起小时候,在叶月还没出生前,们曾全家人起去旅行。旅行途中直觉得有人在叫自己名字,每次听到那个发音就会忍不住下意识地回头。每当回头,爸妈便会笑着跟解释“他们不是在叫美波(Minami),是在说‘momamie’啦。记得那个单字是……

“啾努布都咧帕都部尼鲁摸娜咪……”

埋首辞典中,查询写在记事本上单字。因为没有法德辞典,只好先把法文翻译成英文,再从英文翻译成德文。这项作业相当困难,因为掌握线索,只有那个笨蛋发音,完全不晓得那几个字该怎拼。这真是最糟糕状况。

直待到图书馆都快关门,才总算查出整句话意思。

“啾努布都咧帕都部尼鲁摸娜咪”其实是“Tunevoudraispasdevenirmonamie”意思。

“Tunevoudraispas”是英语“couldyou”第二人称形,“devenir”是“become”变化形,最后再加上“monamie”英译……

从书桌移动到书柜前,伸手从书柜拿出本相簿翻开。翻好几本之后,终于找到当时纪念照片。

照片下方,还贴着妈妈手写标签纸。

“Minami3JahrealtInFrankreich.(美波三岁,在法国。)”

“唔!”

重新审视写在笔记本上——那个笨蛋说过话。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

我的1979

争斤论两花花帽
一觉醒来,回到70年代,再次面对过往,你猜不透的结局……

兵者在前

斑衣白骨
夏冰洋(受)VS纪征(攻)1,富家少爷俏警官,刑场蹦迪第一人VS邻家男神帅竹马,白月光和万人迷。2,夏冰洋心里记着一串电话号码,他打了六年,电话终于打通了。但是他没想到,这通电话打到了六年前。夏冰洋:......纪征哥?纪征:是我。夏冰洋:我我我我我冷静冷静,待会给你打回去!纪征:......3,这是一个我喜欢你很多年但是我不敢告诉你因为我觉得你不会喜欢我,其实你也喜欢我很多年但是你也没有告诉我因

租客

匿名青花鱼
退伍军人攻×小学老师受。

南禅

唐酒卿
这人世八苦我尽尝遍,不求佛,但求你。狷狂难驯妖怪攻x清冷寡欲幼稚神仙受1v1,HE。视角无法选定,双方都有。【四分之一是回忆篇,四分之一是案情篇,入坑谨慎。】

史上第一佛修

青丘千夜
闻春湘身为一代魔修宗师,自认见多识广,修为高深,唯独在一个人身上遭了秧。那便是明明顶着一头青丝,却笑眯眯说自己是佛修的谢征鸿。大概是貌似纯良吃人不吐骨头的佛修攻★和貌似阴险实际纯良的魔修受的故事。
【顾依凉攻X卫言梓受】【作者饭圈门外汉架空娱乐圈无原型无逻辑莫深究】【大纲文无大纲顺着往下写没啥大剧情大家伙看个乐哈】
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重