这天傍晚,天气凉爽宜人,洛雅·玛伦与木讷丈夫亚宾正在玩牌。在房间
某个角落,
名老者坐在电动轮椅上,
面愤愤地将报纸翻得沙沙作响,
面叫道:“亚宾!”
亚宾·玛伦没有立即答应,他仍仔细抚搓着又薄又滑长方形纸牌,考虑下
张牌该怎
打。当他终于做出决定后,他以
句漫不经心
“你要什
,格鲁?”作为回答。
头白发
格鲁将报纸拉下
点,凶巴巴地望着他
女婿,再次将报纸翻得沙沙作响。他感到那种噪音能为自己带来极大
解脱。倘若
个人精力充沛,却被迫钉在轮椅上,双腿成
两根没用
枯枝,太空在上,那
他
定会找到某种方式,来宣泄他心中
不满。而格鲁
道具便是报纸,他用力翻扯着,夸张地挥动着,在有必要
时候,还会拿起报纸敲敲打打
番。
格鲁知道,在地球以外地方,家家户户都备有传讯机,它能将最新消息印在微缩胶卷上,使用标准
阅读机就能阅读。可是格鲁心中瞧不起这种东西,那是种无能而堕落
习惯!
格鲁说:“你有没有读到考古远征队要来地球消息?”
“没有,还没看到。”亚宾以平静
口气答道。
格鲁其实是明知故问,因为除他自己,根本没有人看过今天
报纸,而他们家去年便已不再接收超视。不过,反正他这句话只是用来当开场白。
他说:“嗯,有个考古队要来,而且是帝国资助。你有何看法?”
他开始朗读报纸内容,语调变得有些古怪,大多数人高声朗读时,都自然而然会改用这种不自然
语调。“贝尔·艾伐丹,帝国考古研究所资深研究员,在接受银河通讯社访问时,满怀信心地说明此次考古研究可预期
重大结果。这
次,他
研究对象是地球这颗行星,它位于天狼星区外缘(参考星图)。‘地球,’他说‘它
古老文明与独
无二
环境,孕育出
个畸形文化。长久以来,
们
社会科学家
直忽视它
重要性,只将它视为当地z.府
个棘手课题。
有充分
理由相信,在未来
两年内,借着对于地球
研究,将为社会演化与人类历史
某些既有基本观念,带来
次g,m性
改变。’等等。”他以华丽
花腔结束
这段朗诵。
亚宾·玛伦没怎注意听,他咕哝道:“他所谓
‘畸形文化’是什
意思?”
洛雅·玛伦则根本没听进去,她只是说:“轮到你,亚宾。”
格鲁继续说:“咦,难道你不要问,为什
《论坛报》要刊登这篇报道?你知道如果没有
个好理由,即使付
百万帝国信用点,他们也不会刊登银河通讯社发布
新闻稿。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。