“尽力而为,法斯托尔弗博士。”
“要尽量客气些,讲究礼节,不要出言伤人,说话要有理有据,不请你说话就不要说。”
“你怎不早对讲这些事?”贝莱有些不悦。
“对不起,感到这切对们奥罗拉人来说是日常行为准则,大自然,所以反而没引起重
贝莱说:“也许是。想知道是,你认为她这种说法对不对?”
法斯托尔弗惨然笑。“你希望说实话吗?在某种程度上,对这种指责是正确。确实认为自己工作是至高无上。为完成工作,有时确实可以不择手段。将不顾通常行为准则和道德观念,如果有什事妨碍工作话——但事实是,不能那做,自己也不允许自己那做。大家控告‘杀死’扬德尔,是因为以此可以进步揭示人脑功能。当然否认这种指控!事实并非如此。没有‘杀害’扬德尔。”
贝莱说:“你曾建议在身上使用心理探测器,以测知睡梦中出现念头。但你却不愿使用在自己身上,是吗?”
法斯托尔弗点点头说:“是,使用心理探测器确实对人脑有危险,但能发现事实。至于自己不愿使用,还不仅仅是因为危险。他们企图使用心理探测器发现脑子中制造类人机器人秘密。这点是绝对不能让他们知道!”
“太好,法斯托尔弗博士,谢谢你,”贝莱说。
事喽?”
“丹尼尔和吉斯卡特随时向通报情况。”法斯托尔弗边说边把贝莱引进门。
贝莱坐下,就开门见山他说:“法斯托尔弗博士,时间有限,得先提几个问题。”
“请吧,”法斯托尔弗博士总是很有礼貌。
“听说,你把研究人类大脑功能工作放在首位,而且——”
法斯托尔弗说:“没关系。”
“议长快来吗?”贝莱问。
“马上就来。阿曼蒂罗博士也马上就到。”
贝莱问:“就们4个人?”
法斯托尔弗说:“实际上只是3个人:议长、阿曼蒂罗博士和。们是争执双方,议长是调解人。你作为第4方,贝莱先生,只是勉强允许在场。议长可以随时命令你离开。所以,希望尔不要触犯议长。”
“来说吧,贝莱先生。——而且,说为研究人脑功能,可以不顾切;说十分冷酷,不顾法律与道德;说为工作,可以不择手段。”
“是。”
“谁对你这说,贝莱先生?”法斯托尔弗问。
“这有什关系吗?”
“也许没什关系。但这不难猜测是谁。对你这说人是女儿瓦西丽亚。可以完全肯定是她!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。