贝萨妮笑笑,递给他根万宝路。罗伯特接过去后,贝萨妮帮他点上火。他吸口,便咳串烟出来。
“你确实戒挺久。”她用实事求是语气说。
詹金斯附和道:“不过很快就会习惯。恐怕这才是习惯真正可怕地方。你们两个注意到钟吗?”
“没。”阿尔伯特说。
詹金斯指着男女卫生间门上方墙壁。挂在那里时钟在四点零七分停下来。
们试试电话,怎样?”
阿尔伯特走去电话亭时候,溜达到“平价租车公司”柜台。他看见后面墙上那堆槽里放布里格斯、汉德福德、马尔钱特、芬威克、佩斯托曼这些租车公司文件夹,里面肯定都有份租赁协议,以及缅因州中部地区地图,每张地图上都有个指向班戈市箭头,写着“你在这里”。
可是们到底在哪里呢?阿尔伯特很疑惑。布里格斯、汉德福德、马尔钱特、芬威克、佩斯托曼这些租车公司又去哪儿?都被送去另个空间吗?也许是感恩而死乐队在州里某个偏僻地方演唱,大家都跑去听。
就在他身后传来阵干巴巴刮擦声。阿尔伯特几乎被吓跳,飞快地转过身来,像拿根棍子样把他小提琴盒举起来。贝萨妮站在那里,正用根火柴点烟。
她扬起眉毛:“吓到你?”
“时间是对,”他说,“们知道在飞机起飞过段时间后发生——们就把那个称为‘那件事’吧——那件事才发生,因为没有更好说法。那件事发生在凌晨四点零七分,就是东部夏令时间凌晨点零七分。所以现在们知道‘那件事’发生时间。”
“哇,太好。”贝萨妮说。
“嗯。”詹金斯说,他要没注意到,要就是不想理会她口气中淡淡讽刺意味,“可是有点不对劲。只希望太阳出来。这样就可以确定。”
“你这是什意思?”阿尔伯特问道。
“这些钟——电子钟,不管怎说——不准。因为没电。但
“有点。”阿尔伯特说着放下琴盒,对她尴尬地微笑下。
“抱歉。”她抖灭火柴,把它扔在地上,深深地吸口烟,“至少这样好多。在飞机上不敢抽。怕什东西会爆炸。”
鲍勃·詹金斯踱过来:“你们知道吗,大约十年前就戒掉。”
“请不要说教。”贝萨妮说,“有种感觉,如果们能活着而且神智正常地离开这里,愿意结结实实地听个月说教。”
詹金斯扬起眉毛,但没有要求解释。“其实,”他说,“正想问你能不能给根,这似乎是恢复老习惯好时候。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。