原来盘里面放着个蓝灰色小纸卷。他把抓起来,双眼直勾勾地盯着它,然后又把它按在胸前,高兴地尖声喊叫,发疯似地手舞足蹈起来,然后又倒在张扶手椅中,由于过分激动而软弱不堪、筋疲力尽。们怕他昏厥过去,马上给他灌点儿白兰地。
“好啦!好啦!”福尔摩斯轻轻拍着费尔普斯肩膀,安慰他说,“这突然地把它放到你面前,把你给高兴坏吧?不过华生知道性格,总是忍不住地想把事情
“等吃完早餐再说吧,亲爱华生。今天早晨从萨里赶三十英里路呢。大概,那份寻找马车启事还没有回音吧?好,好,们不能指望切都顺利。”
餐桌已经摆好,正想按铃,哈德森太太就把茶点和咖啡送来。几分钟过后,她又送上三份早餐。们起围着桌子坐下,福尔摩斯狼吞虎咽地吃起来,而费尔普斯则闷闷不乐,垂头丧气。
福尔摩斯把盘咖喱鸡盖子打开说道,“哈德森太太很善于应急,虽然她会做菜很有限,不过她和苏格兰女人样,知道什人爱吃什菜。华生,你盘子里是什菜?”
“份火腿蛋。”答道。
“太好!费尔普斯先生,你喜欢吃什,咖喱鸡还是火腿蛋?要不,你揭开看看吧。”
辆马车飞快地驶到门前,福尔摩斯从车上跳下来。们站在窗前,发现他左手缠着绷带,面色严肃而苍白。他走进公寓,过会儿才来到楼上。
“他好像很垂头丧气。”费尔普斯喊道。
也这认为,说:“这个案子线索,毕竟还是在城里。”
费尔普斯呻吟声。
“曾经对他回来抱有很大希望,”费尔普斯说,“但事情看来并不妙,昨天他手还好好,这到底怎?”
“谢谢你,什也不想吃。”费尔普斯说道。
“嗯,吃吧!多少吃点儿吧。”
“谢谢你,实在是没胃口。”
“那,那,”福尔摩斯调皮地眨眨眼睛,说道:“来帮你把盖子揭开吧。”
福尔摩斯刚把盖子打开,费尔普斯就发出声尖叫,面色苍白得像菜盘样,坐在那里呆呆地望着菜盘。
“福尔摩斯,你受伤吗?”朋友走进屋里时,问道。
“唉,这都怪笨手笨脚,把皮给擦伤,”他面点头向们问候,面回答道,“费尔普斯先生,你这个案子和过去查办过案子相比,是最难破。”
“你是不是有点力不从心。”
“这是次非同寻常经历。”
“从你手绷带来看,你遭遇过险情,”说道,“你能告诉们到底发生什事吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。