历史
老鹰吃小鸡 > 亏成首富从游戏开始 > 第290章 媒体评分刷新了

第290章 媒体评分刷新了(1 / 4)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

李雅达也尝试着去寻找些翻译圈子里比较厉害大牛,但时半会儿很难找到,主要是没这个门路。

官方资源站上倒是有些专职翻译,还有些翻译工作室也能联系上,就比如李雅达找到这几家,但很难保证会翻译得特别好。

些真正厉害大牛,往往是不乐于做游戏翻译

人家平时翻可能都是些当代名著、牛逼大片之类,翻译游戏文本相对来说算是脏活累活,即使找上门去,人家也不定答应。

更何况,具体怎联系到这些人也是个大问题。

翻译倒是也不算错,就是翻译出来美感不太够。

李雅达自己英语水平般,但也能大致看出来翻译好坏。

辛助理就更不用说,在知名外企做过副总裁助理,精通三国语言,要说亲自上手翻译肯定也差那点意思,但现成翻译好坏还是能眼就看出来。

所以,李雅达跟这些工作室进行简单沟通,让他们再重新翻译下,提高点姿势水平,否则就只能很遗憾地无法合作

打发完这些翻译工作室,李雅达不由得感慨,裴总说果然是对

10月12日,周二。

腾达网络技术有限公司。

李雅达刚刚结束跟几个翻译工作室人员沟通。

在请示过裴总之后,李雅达已经联系几家国内不错翻译工作室,并且把游戏部分文案内容发过去,让他们进行试译。

李雅达特意挑选些游戏中解谜元素,想要看看这些翻译工作室真实水平到底如何。

这事确实急不得!

《回头是岸》翻译工作相比其他游戏来说要困难不少,如果位求快话肯定会搞成机翻,无法保证质量。

到时候仓促上线多语言版本那就是自毁口碑,根本不是腾达作风。

腾达向是不计投入,想尽切办法把所有细节都做到最好,这是每个腾达人都从裴总那里学到核心精神。

“算,还是听裴总,不要冒进。”

在类似支线任务中,往往是通过首诗词为线索,寻找相应提示,再触发相对应剧情,这其中翻译难度还是挺高

方面,必须把这些诗句意思给完整地翻译出来,不错漏些关键信息,让国外玩家们也能根据这些内容来进行解谜;

方面,还得做到信达雅,这诗词古文,如果翻译成其他语言之后变成大白话,那就没意思,毫无美感。

所以,这其实非常考验译者功底,般人还真不行。

这几个翻译工作室已经纷纷交付试译内容,但李雅达把这些内容拿给辛助理看下,却都得到否定答复。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

牧神记

宅猪
大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重