敬博杜勒斯曾给院长大人写封欣喜洋溢信,称他在次小范围探险中发现“洲际发射台遗址,起还有几个极妙神奇储油罐”。修道院里没有人解尊敬博杜勒斯所说“洲际发射台”是什东西,但当时在位院长大人态度坚决地颁布法令,命令修道院收藏家此后严禁收藏这类“发射台”,违者即逐出教会。这是因为院长大人收到信是来自尊敬博杜勒斯最后消息,之后再也没有人见过博杜勒斯先生本人、他团队、他“发射台”遗址以及在遗址上成长起来小村庄。而之前村庄所在地如今成个充满生趣湖泊。这是因为些牧民改变小溪水道,把水引入“发射台”遗址处大坑,让牲畜们在旱季也有水喝。大约十年前,从那边过来旅行者曾说那个湖泊是个多好捕鱼所在。然而湖泊周围牧羊人却拒绝在湖里捕鱼,因为他们深信,湖中鱼是离世村民和挖掘者灵魂所化。湖底深处还静静地住着条巨大鲇鱼,名字就叫博杜勒斯。
院长法令还补充道:“……同时禁止任何挖掘行为,除非以充实《大事记》为计。”也就是说,弗朗西斯修士只能在庇所搜寻书籍和文件,不得碰触任何奇异但未知器件。
弗朗西斯修士竭尽全力对书桌抽屉又撬又拽,那颗金牙却在角落里对着他调皮地闪闪。抽屉还是没有点儿让步意思,弗朗西斯气恼地踹桌子脚,扭过头焦躁地瞪着头骨:你干吗老是对龇牙嘲笑,不能换副表情吗?
嘲笑没有收敛。这镶金牙头骨静静地躺在块大石头和个生锈金属箱之间。修士放弃撬抽屉,穿过碎石堆,走上前去想仔细观察这具人类遗骨。显然,这个人正是在此处被奔涌而下石流冲倒,半身都被埋进碎石。只有这头骨和条腿骨,bao露在外。明显可见股骨碎裂,后脑壳也被压碎。
弗朗西斯修士为逝者轻声祷告,接着温柔地扭转头骨,让它面对墙壁继续龇牙。就在这时,修士目光落在个锈蚀箱子上。
箱子形状像只提包,明显便于携带,可能有很多用处,可惜被石块砸烂。修士轻手轻脚地将箱子从乱石中搬出,拿到火堆旁。锁好像已经被砸坏,但盖子被锈蚀得紧闭着。修士摇摇箱子,里面哗哗作响。这看起来不像收藏书和文件东西,但是——同样很明显——这个箱子开关方便,里面说不定有两张碎纸片,纸片上面信息也许能够充实《大事记》。然而,想到博杜勒斯等修士厄运,撬开箱子前,弗朗西斯先在上面洒些圣水。他尽可能恭敬地对待这古代遗物,然后抓
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。