弗朗索瓦也许他们只是审问审问他。
卡诺里没这回事!
〔索比埃嘶哑地惨叫。大家吓跳。
吕茜(语调急促,显得很不自然)现在,若望大概已经到达格勒诺布尔。不信他走十五个多小时还到不。他定感到很奇怪,因为他看到是宁静城市,人们坐在咖啡馆露天座上。韦科尔[4]经历只是场梦而已。(索比埃喊声越来越大,吕茜说话声也越来越响)他想着们。他开着窗听无线电广播。太阳照在山头上闪闪发光。这是个晴朗夏日下午。(索比埃喊声更大)啊!(瘫坐在只箱子上,抽泣起来,嘴里还重复着)个晴朗夏日下午。
亨利(向卡诺里)不会叫。
亨利随你便。反正女舞伴有是。(他走近那个女式服装人体模型,举起铐着双手,把模特儿套进双臂,双手又沿模特儿双肩和双侧滑下去,然后抱紧模特儿开始跳舞。音乐不响,亨利停下来,放下模特儿,然后慢慢把双臂抽出来)他们开始。
〔他们侧耳细听。
卡诺里你听见什吗?
亨利没有。
弗朗索瓦你说他们会怎整他?
索比埃说到头来,很乐意他们从下手。(稍停。走向门口)不知道过会儿能不能认识自己。(退场时候)现在是父亲浇菜时候。
第二场
〔除索比埃外,前场人物都在。
〔又是长时间静场。
亨利(向卡诺里)给支烟。
)本来很想成为不可缺少人,对某件事或对某个人来说少不行。(稍停)吕茜,爱过你。现在对你说出来,因为这已经没什关系。
吕茜是,没有关系。
亨利好啦。(他笑笑)生在这个世上确确实实、完完全全是多余。
〔房门打开,几个团丁进来。
索比埃你们好。(向亨利)你睡着时候,他们已经光顾们三次。
卡诺里你错。喊出声会好受些。
亨利想到你们听见喊声,她在
卡诺里不知道。(稍停)希望他能顶住。否则他自己会感到非常痛苦,比他们施刑罚更使他痛苦。
亨利他定能经受得住。
卡诺里是说内心里要经受得住。当你没有什好交代时,这更难对付。
〔静场片刻。
亨利他没有叫出声来,这已经不错。
卡诺里他们把烟抢走。
亨利倒霉。
〔传来音乐是爪哇舞曲。
亨利哎,咱们跳舞吧,他们不是让们跳舞吧?怎样,吕茜?
吕茜对你说过不跳。
团丁甲叫索比埃是你吗?
〔静场。
索比埃是。
团丁甲跟们走。
〔再次静场。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。