“那就是在德国所发生,”格罗斯巴特高声说着,他在说给
听,“他们不抱成
团,活该受人摆布。”
转过身。“注意,格罗斯巴特。这是军队,不是夏令营。”
他微微笑。“是吗?
格罗斯巴特看着。“昨天他吐
。从餐馆出来就吐开
。吐
全是火腿和上帝才知道
鬼东西。”
“患
感冒——那就是吐
原因。”哈尔佩恩说着,把圆顶小帽往上
推,于是它又变回
顶普通
帽子。
“你呢,菲希拜因?”问,“你也吐
吗?”
他脸红。“有点儿。但
让它顺肠而下。
胃很强,但吃得不多。”
继续瞧着他,他为强调他
话而举起手腕,因为手腕瘦,那表带收紧到最里面
个孔。他向
指明
这
点。
“不过礼拜对你很重要吧?”问他。
帽檐黑色鬈发,嘴唇喃喃嚅动。
拉比接着说,“现在跟你们谈谈伙食。是
,
知道,
知道,”他疲惫地拖着长调说,“在你们多数人
嘴里,军营食物就同灰末
般。
知道你们中间有些人看到它就会恶心,
也知道你们父母对自己
孩子吃不清洁不合口味
食物感到痛苦。
能告诉你们什
呢?
只能对你们说,闭上眼睛,能吞多少吞多少。吞食维持生命
必需量,扔掉其余
。
真想能多给你们提供帮助。你若认为这行不通,还是请先尝试
下,再私下来找
。倘若实在吃不下,那只好求助于高高在上
人。”
喃喃私语声四起,继而又趋平息,接着人人唱起“AinKelohainu(5)”。尽管过那
多年,但这些
仍听得懂。唱完,礼拜式结束
,格罗斯巴特突然出现在
面前。“高高在上?他是说将军?”
“嘿,谢利(6),”菲希拜因说,“他是指上帝。”他用手掌拍着脸,眼睛瞧着哈尔佩恩,“你能到多高?”
“嘘——嘘——嘘!”格罗斯巴特说,“您是什看法,中士?”
他看着格罗斯巴特。“当然,长官。”
“应当称‘中士’。”
“在家并不感到怎样,”格罗斯巴特说着,跨步站到俩中间,“但离开
家后,这就能使自己感到是个犹太人。”
“们必须抱成
团。”菲希拜因说。
抬步走向大门,哈尔佩恩后退
步,给
让道。
“不知道,”
说,“你最好去问牧师本人。”
“是想去。
想约个时间单独见见他。米基也想见他。”
哈尔佩恩摇摇头。“不,不,谢尔登——”
“你有权利,米基,”格罗斯巴特说,“们不能任凭他人摆布。”
“是,”哈尔佩恩说,“它使
母亲担忧,而不是
本人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。