宙斯宫居里,神们心绪纷荡,个个如此。
其时,为安抚亲爱母亲、白臂膀赫拉,
赫法伊斯托斯,声名遐迩工匠,在神祗中站立起来,说道:
“要是你们二位争吵不休,为凡人琐事,
在诸神中
“你总是满腹疑忌,狂迷夫人;举动都躲不过你
眼睛!
不过,对这切,你可有半点作为?你表现只能进步
削弱你地位,在心中——对于你,这将更为不利。
如果说你话不假,那是因为愿意让事情如此这般地发生。
时代——那时,人们崇拜神抵往往以动物形象出现。
“可怕王者,克罗诺斯之子,你说些什?
你知道,过去,可从未询问,也不曾盘问过你。
事实上,你总是随心思谋,按你自己意愿。
但现在,却十分害怕,怕你已被她说服,
把你打算要做事情直率地对告言。”
听罢这番话,神和人父亲开口驳斥,说道:
“赫拉,不要痴心企望解每丝心绪,
这些不是你所能理解事情,虽然你是妻侣。
任何念头,只要是适合于让你听闻,那,
座,
所有神祗,向父亲致意;宙斯朝着宝座举步,谁也不敢
留恋自己座椅,全都起身直立,迎接他来临。
宙斯在王位上就座。然而,赫拉知晓事情
经过,曾亲眼看见海洋老人女儿。
闭上你嘴,静静地坐到边去。按说办——,
否则,当走过去,对你甩开双臂,展示不可抵御神力时,
俄林波斯山上众神,就是全部出动,也帮不你忙!”
听罢这番话,牛眼睛夫人赫拉心里害怕,
声不吭地克制着自己心念,服从他意志。
那银脚塞提丝,海洋老人女儿。不是吗,
今天早,她就跑到你身边,抱住你膝盖,
想你已点头答应,使阿基琉斯获得
光荣,把众多阿开亚人放倒在海船边。”
听罢这番话,宙斯,乌云汇聚者,呵斥道:
不管是神还是人,谁都不能抢在你头前。
但是,倘若想避开众神,谋划点什,
你不要总想寻根刨底,也不许探察盘问!”
听罢这番话,牛眼睛夫人[●]赫拉答道;
●牛眼睛夫人:作为个固定修饰成分,“牛眼睛”可能产生在远古
银脚塞提丝和宙斯聚谋。
她迅速出击,启口揶揄,对着克罗诺斯儿子:
“刚才,诡计多端大神,又是哪位神祗和你聚首合谋来着?
背着诡密地思考和判断,永远是
你嗜爱。你从来没有这个雅量,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。